跳转到内容

Snp 27-38 大品 (Mahāvagga)

AI 导读 本品包含了十二部极为重要的经典。本品不仅详细记载了佛陀出家初期的经历(如《出家经》与《精勤经》中与频婆娑罗王及魔王波旬的对话),还深刻剖析了何为真正的婆罗门(《婆悉吒经》)、如何面对死亡与悲伤(《箭经》),以及深邃的缘起与四圣谛法门(《二随观经》)。这是全面理解早期佛教历史脉络与核心法义不可或缺的珍贵文献。

AI 解析: 佛陀出家的缘起与王舍城之行 本经是极为古老的传记性文献,简明扼要地叙述了悉达多太子为何出家,以及他证悟前在摩揭陀国都城王舍城乞食时,与频婆娑罗王相遇并拒绝其财富诱惑的经过。

我将赞美出家,正如明眼者出家,
正如他经过考察后,选择了出家。[407]

“看到在家生活是桎梏,是藏污纳垢之地,
而出家生活自由清闲”,他洞察到这一点,便出家了。[408]

出家后,他避开了身体的恶行,
摒弃了言语的罪恶,过着极其清净的生活。[409]

充满妙相的佛陀(指尚未成道的菩萨)前往王舍城,
进入摩揭陀国的都城乞食。[410]

频婆娑罗王站在宫殿上看到了他;
见到他具足绝妙的相貌,国王便说道:[411]

“你们看,这个人容貌俊美、身材魁梧、纯洁清净,
行为高尚端正,目光低垂,只看着身前一寻的距离。[412]

他目不斜视,具足正念,绝不像是出身卑微之人。
让使者们赶快跑去探听一下:这位比丘要走向哪里?”[413]

那些奉命的使者紧随其后,心想:
“这位比丘要去哪里?他的住处又在何方?”[414]

他善于控制自己,守护诸根之门,充满正知与正念;
他挨家次第乞食,很快就装满了钵。[415]

这位牟尼乞食完毕后,便走出王舍城,
走向般度婆山,那里就是他的住处。[416]

使者们见他进入住地,便停留在附近。
其中一位使者返回,向国王报告说:[417]

“大王啊!那位比丘坐在般度婆山的东面;
他安然端坐,犹如一头猛虎或公牛,又像是一头在山洞中栖息的雄狮。”[418]

听了使者的话,这位刹帝利国王立刻登上华美的御车,
匆忙赶往般度婆山。[419]

这位刹帝利国王乘车到达适宜车辆行驶的大道尽头后,
便下车徒步走向比丘那里,走到近前坐了下来。[420]

国王坐下后,与比丘友好地互相问候寒暄。
然后,国王说道:[421]

“你年轻娇嫩,正值青春初期,
拥有端庄的容貌和魁梧的身材,看起来像是高贵的刹帝利出身。[422]

我将赐予你财富,让你率领一支精锐的军队,
在象群的簇拥下尽享荣耀。请接受并享用吧!另外请告诉我:你的出身是什么?”[423]

“国王啊!就在喜马拉雅山麓,有一个古老而正直的部族,
他们居住在繁荣富强的拘萨罗国境内。[424]

这个部族的族姓名为日种,出身名为释迦。
我正是离开这个家族而出家,不再贪恋任何欲爱。[425]

看透了五欲的危险与过患,我将出离视为安稳之道。
我将为了解脱而精进努力,我的心只乐于此道。”[426]

“我在尼连禅河边精进努力,意志坚定,专心修禅,
为了获得究竟的解脱安稳。[427]

恶魔波旬来到我面前,用怜悯的伪善话语说道:
‘你消瘦羸弱,气色极差,死亡已经逼近了你。[428]

你的生命只有一分存活的希望,却有千分死亡的可能。
活下去吧,阁下!还是活着更好,活着你才能做种种积聚功德的好事。[429]

通过修持梵行,通过向火供奉祭品,
你可以积累丰厚的功德,何必还要在这里作无谓的苦行呢?[430]

精进努力是一条极其艰难的道路,难以坚持,难以成功。’
魔罗站在佛陀身旁,念诵着这些偈颂。[431]

听到魔罗的这些话,世尊回答道:
‘你这个放逸者的亲友!罪恶的波旬!你来这里有什么目的?[432]

我不需要哪怕一丁点儿世俗的功德;
魔罗,你还是去跟那些需要世俗功德的人说这些话吧。[433]

我有坚定的信仰,从信仰中生起了精进与智慧;
我如此专心致志地努力,你为何还要来问我求生不求生呢?[434]

我生起的精进之风,连汹涌的河水都能吹干;
当我如此专心致志时,它怎么可能不吹干我的血液呢?[435]

当血液干涸时,胆汁和痰液也会干涸;
当肌肉消瘦时,心却变得更加清明,我的正念、智慧和三摩地也变得更加坚固。[436]

我就是这样安住着,虽然体验着极度的苦受,
但我的心对五欲毫无渴求。请看看一个纯洁者的非凡定力吧![437]

欲爱是你的第一支军队,第二支叫做忧恼,
第三支是饥渴,第四支叫做贪爱。[438]

第五支是惛沉与睡眠,第六支叫做怯懦与怖畏,
第七支是疑惑,第八支是虚伪与自私。[439]

靠不正当手段获得的利益、名誉、崇敬和声望,
以及吹嘘自己、贬低他人(这也是你的军队)。[440]

波旬啊!这就是你这个黑魔赖以进攻的军队。
懦夫是无法战胜它的,只有勇者战胜了它才能获得真正的安乐。[441]

我披上文阇草(古印度勇士决死战斗的标志);
可耻啊,在这世上屈辱地苟活!我宁可在战斗中死去,也绝不愿失败而苟且偷生。[442]

有些沙门和婆罗门沉没在你的大军之中,消失不见了;
他们根本不知道有德行的圣者所走的解脱之道。[443]

看到魔罗统帅着大军从四面八方包围过来,
我挺身上前迎战;他休想把我从这个地方赶走。[444]

包括天神在内的整个世间都无法击败你的军队,
而我将用智慧彻底粉碎它,就像用石头砸碎未烧透的泥罐一样。[445]

我将掌控我的心念,安住于正念之中;
我将从一个国家游行到另一个国家,广泛教导众多的声闻弟子。[446]

他们精进努力、专心致志,遵行我这个摆脱了欲爱之人的教诲;
他们将走向那个去后不再有悲伤的解脱之境。’[447]

(魔罗感叹道:

‘我亦步亦趋地跟随了世尊七年,
在这个充满正念的正等正觉者身上,我居然找不到任何可乘之机。[448]

就像一只乌鸦盘旋在一块颜色如肥肉般的石头周围,
心想:我们能在这里找到柔软美味的食物吗?[449]

乌鸦在那里没有得到任何美味,只能无奈地飞走。
正像乌鸦飞近石头又绝望地离开一样,我们也只好绝望地离开乔达摩。’[450]

魔罗被悲伤击溃,随身的琵琶从腋下掉落;
这心灰意冷的邪恶夜叉,就这样从那里消失了。[451]

AI 法义精髓: 四种清净之语 佛陀教导四种完美的语言特质:只说善语、只说法语、只说令人喜悦之语、只说真实之语。任何言辞若符合这四点,即是无懈可击的“妙语”。

我是这样听闻的。有一次,世尊住在舍卫城祇树给孤独园。那时,世尊对比丘们说道:“比丘们啊!”

“世尊!”比丘们恭敬地回答。

世尊说道:

“比丘们啊!具备四种特征的言辞就是‘妙语’,而不是恶语;在智者看来没有过失,无可指责。是哪四种特征呢?比丘们啊!在这里,比丘只说善妙之语,不说丑恶之语;只说符合正法之语,不说违背正法之语;只说令人喜悦的慈爱之语,不说令人厌恶之语;只说真实的言语,不说虚妄之语。比丘们啊!具备这四种特征的言辞就是妙语,而不是恶语;在智者看来没有过失,无可指责。”

善逝说完这些话后,导师又进一步说道:

善人们说:宣说善妙之语是第一;
只说法语而不说非法之语,这是第二;
只说喜悦之语而不说厌恶之语,这是第三;
只说真实之语而不说虚妄之语,这是第四。[452]

随后,尊者婆耆舍从座位上起身,偏袒右肩,双手合十向世尊致敬,并说道:“世尊啊,我有所感悟;善逝啊,我有所感悟。”

世尊说道:“婆耆舍,说出你的感悟吧。”

于是,尊者婆耆舍站在世尊面前,用恰当的偈颂赞美道:

一个人只应该说这样的话:
它既不会折磨自己,也不会伤害他人;
这样的言语,确实是妙语。[453]

只应该说令人喜悦、令人欢迎的话;
不要用恶言带来罪业,只对他人说喜悦慈爱的话。[454]

真实的言语就是不朽的甘露之语,这是永恒的正法;
圣人们说:善人始终安立于真实、利益与正法之中。[455]

佛陀为了让众生达到涅槃、终结痛苦而宣说的安稳之语,
确实是所有言语中至高无上的。[456]

30 Snp 30 孙陀利经 (Sundarikabhāradvājasutta)

Section titled “30 Snp 30 孙陀利经 (Sundarikabhāradvājasutta)”

我是这样听闻的。有一次,世尊住在拘萨罗国孙陀利迦河岸。那时,孙陀利迦婆罗堕阇婆罗门正在河岸边向圣火供奉祭品,举行火祭。祭祀完毕后,他从座位上起身,环顾四面八方,心想:“谁来享用这剩下的祭品呢?”

孙陀利迦婆罗堕阇婆罗门看到世尊正坐在不远处的一棵树下,用长袍连头披盖着。于是,他左手拿着剩下的祭品,右手提着水罐,走向世尊。听到婆罗门的脚步声,世尊掀开了头上的长袍。

婆罗门心想:“这人是个光头,是个削发者。”他原本想转身离去,但转念一想:“在这世上,也有一些婆罗门是剃了光头的。我还是去问问他的出身吧!”于是,婆罗门走到世尊面前,问道:“请问阁下是什么种姓出身?”

世尊用偈颂回答孙陀利迦婆罗堕阇婆罗门:

我不是婆罗门,不是王子,也不是吠舍,我什么种姓也不是。
彻底看透了凡夫俗子的门第出身,
我这个一无所有的智者,在这个世间清净游行。[457]

我身披袈裟,无家可归地四处游行;
剃除了须发,心境彻底平息;
对这世间的任何人与事都毫无染著。
婆罗门啊,你来询问我的种姓出身,是极其不适宜的。[458]

“可是,阁下!我们婆罗门与婆罗门相遇时,
总是习惯问一句:‘您是婆罗门吗?’”[459]

“如果你坚称自己是婆罗门,而说我不是婆罗门,
那好,我倒要考考你那包含三音步、二十四音节的《萨维蒂》吠陀赞歌。”[460]

“为什么这世上的仙人、人类、刹帝利和婆罗门,
都要如此繁多地向天神供奉祭祀呢?”
世尊答道:“我告诉你,如果在这世上举行祭祀时,
供品能够被精通法义、达到究竟境界的圣者所接受,[461]

这样精通一切的圣者在祭祀时接受了供品,
我宣布:这样的祭祀才是真正有效和成功的。”[462]

婆罗门说:“确实!我今天的祭祀一定会有成就,
因为我们见到了您这样精通一切的圣者;
如果没见到像您这样的人,其他人恐怕就会白白吃掉这些祭品了。”[463]

“那么,婆罗门啊!既然你是为了寻求真理而来到这里,就请提问吧。
你或许能在这里找到一位彻底平静、没有烦恼之烟、没有痛苦与渴求的殊胜智者。”[464]

“乔达摩啊!我非常乐于举行祭祀,我渴望献祭,
但我并不真正懂得其中的奥秘。
请您教导我吧!请告诉我,向什么人献祭才会真正有成就?”
“那么,婆罗门啊!你洗耳恭听,我来为你宣说正法:[465]

不要去询问别人的出身,而应当考察他的品行;
正如炽热的火是从干木头中产生的一样,
一个坚毅的牟尼即使出身微贱,也能成为知惭有愧的高贵者。[466]

他通过真理调伏了自己,诸根摄受,精通究竟的智慧,圆满了清净的梵行。
一个期求福报的婆罗门在祭祀时,应当在适当的时刻将供品布施给这样的人。[467]

他们摒弃了欲爱,无家可归地游行,极其善于自制,像织布的梭子一样端正。
一个期求福报的婆罗门在祭祀时,应当在适当的时刻将供品布施给这样的人。[468]

他们远离了贪欲,诸根极度安稳,就像满月摆脱了罗睺(日食/月食的恶魔)的遮蔽一样。
一个期求福报的婆罗门在祭祀时,应当在适当的时刻将供品布施给这样的人。[469]

他们在这世上毫无执著地游行,始终保持正念,彻底放下了‘我’与‘我所有’的自私。
一个期求福报的婆罗门在祭祀时,应当在适当的时刻将供品布施给这样的人。[470]

抛弃了五欲并战胜了各种诱惑,清楚地了知生与死的终极边际;
彻底寂灭,如湖水般清凉安宁——这样的如来才真正配得上享用祭品。[471]

他与平等清净者平等,远离了一切不平等的杂染;
如来拥有无边无际的智慧,在此世与他世都毫无染著——这样的如来才真正配得上享用祭品。[472]

他心中没有虚妄与傲慢;远离贪婪,没有自私,没有渴求;
驱除了嗔怒,自我完全寂灭;这位彻底洗净了悲伤与污垢的婆罗门——这样的如来才真正配得上享用祭品。[473]

他拔除了心意对住所的执著,没有任何私有财产的牵绊;
在此世与他世都毫无取著——这样的如来才真正配得上享用祭品。[474]

他安住于禅定,度过了生死的暴流;以至高的正见彻知了正法;
漏烦恼已经灭尽,只持有这最后的身体——这样的如来才真正配得上享用祭品。[475]

他那导致轮回存在的烦恼以及粗恶的言语,都已经被彻底烧毁、荡然无存;
他精通究竟法,在一切境界中都获得了解脱——这样的如来才真正配得上享用祭品。[476]

他超越了染著,再没有任何执著;在充满傲慢的众生中,他毫无傲慢;
他彻底遍知了痛苦及其生长的土壤——这样的如来才真正配得上享用祭品。[477]

他不依赖任何欲望,见到了彻底的隐居与远离;
超越了其他外道所主张的种种邪见,没有任何攀缘的心境——这样的如来才真正配得上享用祭品。[478]

他彻知了此岸与彼岸的一切法,所有烦恼已被烧毁、荡然无存;
他极其平静,在执取灭尽中获得了解脱——这样的如来才真正配得上享用祭品。[479]

他洞见了结缚与再生的彻底灭尽,无余地断除了一切贪欲的路径;
他纯洁、无过失、无污垢、无障碍——这样的如来才真正配得上享用祭品。[480]

他不再从五蕴中看见虚妄的自我,安住定境,端正且坚固;
他没有贪爱,没有心结,没有任何疑惑——这样的如来才真正配得上享用祭品。[481]

他没有任何内在的愚痴,对一切法都具足究竟的智见;
只持有这最后一次的色身,达到了无上吉祥的正觉境界;
这足以洗净哪怕是夜叉的恶业——这样的如来才真正配得上享用祭品。”[482]

(婆罗门说道:

“愿我的献祭成为真正的献祭!
因为我今天遇到了一位精通究竟法的圣者。
梵天可以作证,请世尊接受我的祭品吧!请世尊享用我的祭品吧!”[483]

“因为吟诵偈颂而得到的食物,我是不能吃的。
婆罗门啊!对于有正见的智者而言,这不是正法。
诸佛拒绝接受因为吟诵而得到的食物。婆罗门啊!只要正法存在,这就是诸佛的准则。[484]

对于漏尽烦恼、平息恶作、获得圆满的大仙,你应该用其他的饮食来供养,
因为那是渴求功德者的无上福田。”[485]

“好极了,世尊!我现在知道了,在寻找布施对象时,
究竟什么样的人才配得上享用我的布施,我将完全遵从您的教诲。”[486]

“远离了争斗与粗暴,内心清澈不再混浊;
从一切五欲中解脱出来,驱除了惛沉与睡眠;[487]

他是调伏众生的引导者,明察生与死的真相;
这位具足寂静之德的牟尼,现在已经来到了你的祭祀之地。[488]

你应该收起傲慢的眉头,双手合十向他致敬;
用饮食去供养他,这样的布施必将获得巨大的成就。”[489]

“佛陀啊!您才配得上享用这祭品。
您是无上的福田,是全世界应当供奉的对象;
向您布施,必将带来极大的果报。”[490]

听了这些话,孙陀利迦婆罗堕阇婆罗门对世尊说道:“妙极了,乔达摩!妙极了,乔达摩!正像一个人扶正摔倒的东西,揭示隐蔽的东西,给迷路者指路,在黑暗中举着油灯,让那些有眼者能看到事物。乔达摩以各种方式阐明了正法。我要皈依乔达摩,皈依正法,皈依比丘僧团。我要在乔达摩这里出家,我要受具足戒。”

于是,婆罗门果真在世尊面前出了家,并受了具足戒。不久之后,他独自隐居,精进努力,最终亲证并达到了梵行的最高理想,成为了一名阿罗汉。

AI 小贴士: 如何让布施的功德最大化? 摩伽是一位乐善好施的在家居士,他问佛陀如何才能获得最大的功德。佛陀回答:第一,财富来源必须如法正当;第二,布施时心要清净且充满慈悲;第三,布施的对象应当是断除贪嗔痴的圣者(阿罗汉)。

我是这样听闻的。有一次,世尊住在王舍城灵鹫山。青年摩伽来到世尊那里。互相问候寒暄后,青年摩伽坐在一旁,对世尊说道:

“乔达摩先生啊!我是一个慷慨大度的施主,乐于施舍。我如法正当地寻求财富,获得财富后,我将它们施舍给一个人、两个人、三个人……乃至一百个人,甚至更多的人。乔达摩先生啊!我这样的施舍、这样的供养,会产生很多功德吧?”

世尊答道:“确实,年轻人!你这样的施舍、这样的供养,会产生很多功德的。年轻人啊!一个慷慨大度的施主,如法正当地寻求财富,并将其施舍给众人,这会产生极大的功德。”

于是,青年摩伽用偈颂对世尊说道:

我向身穿袈裟、无家可归、游行世间、充满仁慈的乔达摩请教:
如果一位乐于施舍的在家施主,为了期求福报而举行布施,向世人施舍饮食;
请问,他的供品施舍给什么人,才能获得真正的清净与功德?[491]

世尊回答道:“摩伽啊!一位乐于施舍的在家施主,
为了期求福报而举行布施,向世人施舍饮食;
如果他将这些供品施舍给那些值得供养的圣者,
他必将获得极大的成功与福报。”[492]

青年摩伽说:“我就是这样一位乐于施舍的在家施主,为了期求福报而向世人施舍饮食。
世尊啊,请您明白地告诉我,究竟什么样的人才是‘值得供养的圣者’?”[493]

“他们在这世上毫无贪染地游行,一无所有,究竟圆满,善于自制。
一个期求福报的婆罗门在祭祀布施时,应当在适当的时刻将供品赐给这样的人。[494]

他们斩断了一切结缚与桎梏,调伏了诸根,获得了解脱;没有痛苦,没有贪求。
一个期求福报的婆罗门在祭祀布施时,应当在适当的时刻将供品赐给这样的人。[495]

他们从一切结缚中彻底解脱出来,调伏了诸根,获得了解脱;没有痛苦,没有贪求。
一个期求福报的婆罗门在祭祀布施时,应当在适当的时刻将供品赐给这样的人。[496]

他们摒弃了贪欲、嗔怒和愚痴,漏烦恼已经灭尽,圆满了清净的梵行。
一个期求福报的婆罗门在祭祀布施时,应当在适当的时刻将供品赐给这样的人。[497]

他们没有虚妄与傲慢,漏烦恼已经灭尽,圆满了清净的梵行。
一个期求福报的婆罗门在祭祀布施时,应当在适当的时刻将供品赐给这样的人。[498]

他们没有贪婪,没有‘我’的执著,没有渴求,漏烦恼已经灭尽,圆满了清净的梵行。
一个期求福报的婆罗门在祭祀布施时,应当在适当的时刻将供品赐给这样的人。[499]

他们没有陷入任何渴爱的陷阱,度过了生死的暴流,无私无我地游行世间。
一个期求福报的婆罗门在祭祀布施时,应当在适当的时刻将供品赐给这样的人。[500]

他们对这世间的一切毫无贪求,无论是此世还是他世的任何生存状态,都没有任何渴爱。
一个期求福报的婆罗门在祭祀布施时,应当在适当的时刻将供品赐给这样的人。[501]

他们摒弃了欲爱,无家可归地游行,极其善于自制,像织布的梭子一样端正。
一个期求福报的婆罗门在祭祀布施时,应当在适当的时刻将供品赐给这样的人。[502]

他们远离了贪欲,诸根极度安稳,就像满月摆脱了罗睺的遮蔽一样。
一个期求福报的婆罗门在祭祀布施时,应当在适当的时刻将供品赐给这样的人。[503]

他们获得了内心的平息,没有贪欲,没有嗔怒;一旦离开这个世间,便彻底熄灭,不再有任何趣向。
一个期求福报的婆罗门在祭祀布施时,应当在适当的时刻将供品赐给这样的人。[504]

他们毫无残余地断除了生与死,超越了一切疑惑。
一个期求福报的婆罗门在祭祀布施时,应当在适当的时刻将供品赐给这样的人。[505]

他们在这世间游行,以自己为明灯(自作依岛);一无所有,在一切境界中都获得了解脱。
一个期求福报的婆罗门在祭祀布施时,应当在适当的时刻将供品赐给这样的人。[506]

他们如实地了知:‘这是我最后一次的生存,再也不会有未来的再生了。’
一个期求福报的婆罗门在祭祀布施时,应当在适当的时刻将供品赐给这样的人。[507]

他们精通究竟法,乐于禅修,具足正念;达到了无上的正觉,成为众多天神与人类的庇护所。
一个期求福报的婆罗门在祭祀布施时,应当在适当的时刻将供品赐给这样的人。”[508]

“世尊啊!我的提问确实没有落空。您清楚地告诉了我什么是值得布施的圣者;
因为在这世上,您如实地彻知这一切,您完全通达这清净的正法。[509]

一位乐于施舍的在家施主,期求福报而向世人施舍饮食;
世尊啊,请您再告诉我,布施时应当具备怎样的心态,才能使这供养获得最大的圆满?”[510]

世尊回答道:“摩伽啊,在你布施供养时,应当始终让自己的内心保持彻底的清净与欢喜;
布施者应当将布施本身作为安立心念的所缘,坚持这样做,就能消除一切贪嗔的过失。[511]

他应当远离贪欲,调伏嗔怒,在心中培育无量无边的慈心;
日日夜夜,精进不放逸,将这无量的慈悲遍布到四面八方。”[512]

“牟尼啊!请告诉我,谁获得了清净解脱?又是谁被烦恼捆绑?
凭借什么,一个人才能生到梵天界?我并不知道,请您为我开示。
世尊啊,今天我亲眼见到了您,就如同亲见梵天一般,因为对我们来说,您确实就代表着真理!
光辉的尊者啊,怎样才能往生梵天界?”[513]

世尊回答道:“摩伽啊!如果一个人圆满了这三种布施的条件(如法求财、施予圣者、心怀无量慈悲),他就能获得极大的成功。
我宣告:这样正确且慷慨布施的人,死后必能往生梵天界。”[514]

听完这些话,青年摩伽对世尊说道:“妙极了,乔达摩!妙极了,乔达摩!正像一个人扶正摔倒的东西,揭示隐蔽的东西,给迷路者指路,在黑暗中举着油灯,让那些有眼者能看到事物。乔达摩以各种方式阐明了正法。我要皈依乔达摩,皈依法,皈依比丘僧团。请乔达摩接受我为优婆塞,从今以后,我将终身皈依。”

AI 解析: 对传统宗教术语的重新定义 娑毗耶是一位四处游方的修行者,他带着一系列关于沙门、婆罗门、佛陀等术语的终极疑问,请教了当时的六师外道,却无人能答。最后他在佛陀这里找到了答案。佛陀彻底抛弃了基于血统和外在形式的定义,将这些词汇全部重新定义为内心断除贪嗔痴、获得觉悟的道德境界。

我是这样听闻的。有一次,世尊住在王舍城竹林迦兰陀园。那时,一位前生与游方者娑毗耶有血缘关系的女性神灵,向他提出了一些问题,并指示说:“娑毗耶啊!无论哪个沙门或婆罗门能解答这些问题,你就留在他身边修持梵行吧。”

于是,娑毗耶记下这些问题,去拜访了当时赫赫有名的六师外道(富兰那·迦叶、末伽梨·拘舍罗、阿耆多·翅舍钦婆罗、婆浮陀·迦旃延、删阇耶·毗罗梨子和尼乾陀·若提子)。然而,这些著名的教派导师都无法解答这些问题;答不上来时,他们便表现出恼怒、嗔恚与不满,甚至反问娑毗耶。

娑毗耶心灰意冷,心想:“既然这些德高望重的大师都无法解答,我不如干脆还俗,回去享受五欲的快乐吧。”但他转念一想:“沙门乔达摩也是一位拥有信徒和教派的导师,我不如去问问他?”但他又犹豫:“那些老迈资深的大师都答不出,乔达摩这么年轻,且新近出家,他能答得出来吗?”最终他决定:“不能因为乔达摩年轻就轻视他,哪怕他很年轻,也可能具备极大的神通与威德。我还是去问问他吧。”

于是,娑毗耶一路行乞来到了王舍城的竹林精舍,拜见世尊。互相问候后,娑毗耶用偈颂对世尊提出了第一组问题:

“我怀着惶惑和疑问而来,”娑毗耶说,“我渴望询问一些问题;
请您解答我的疑问,次第且如法地告诉我:
怎样的人才能被称为真正的‘比丘’?谁被称为‘柔和者’?
怎样才被称为‘调御者’?怎样才被称为‘佛陀’?”[515]

“娑毗耶啊!你远道而来,”世尊回答道,“渴望询问一些问题;
我将为你终结这些疑问,次第且如法地解答。[516]

娑毗耶,你心底想问什么就尽情问吧!
我会为你彻底解答每一个问题。”[517]

娑毗耶心想:“真是不可思议!在其他沙门那里连提问的机会都不给我,
而沙门乔达摩竟然允许我随便提问。”
他欢欣雀跃,向世尊提问道:[518]

“娑毗耶啊!”世尊回答说,“一个人沿着自己修习的正道,达到了涅槃,度脱了疑惑;
摒弃了对生存与断灭的执著,修行圆满,再生已尽——这样的人就被称为真正的‘比丘’。[519]

在一切境界中皆伴随正念而保持舍心(平等心),不伤害世间任何生灵;
度脱了暴流,清净无浊,烦恼不再增盛——这样的人就被称为‘柔和者’。[520]

对于内外的六处感官都训练有素,洞察了此世与彼世的因果,
平静地等待彻底解脱的时机——这样的人就被称为‘调御者’。[521]

彻底审察了一切世间劫波、死殁与再生两者的轮回流转;
远离尘垢,清净无瑕,达到了再生的完全灭尽——这样的人就被称为觉醒的‘佛陀’。”[522]

听完解答,娑毗耶极度欢喜,继续提出了第二组问题:

“怎样的人才被称为‘婆罗门’?谁被称为‘沙门’?
怎样才被称为‘净行者’(沐浴者)?怎样才被称为‘龙象’?”[523]

世尊回答道:

“娑毗耶啊!排除了所有罪恶的业行,远离污垢,善于定心,控制自我;
彻底超越了生死轮回,独立无依——这样的人就被称为‘婆罗门’。[524]

内心平息寂静,抛弃了世俗的造福与作恶;
远离尘垢,深知此世与他世的真相;
彻底超越了生与死的流转——这样的人就被称为‘沙门’。[525]

洗净了一切内外的罪恶,在人天世间清净修行;
永远不再进入时空的轮回——这样的人就被称为‘净行者’。[526]

在世间绝不再造作任何罪恶,斩断了一切结缚的锁链;
在任何地方都毫无执著,获得了彻底的解脱——这样的人就被称为‘龙象’。”[527]

娑毗耶继续提出了第三组问题:

“诸佛称什么样的人为‘胜田者’?谁被称为‘善行者’?
怎样才被称为‘贤智者’?怎样才被称为‘牟尼’?”[528]

世尊回答道:

“彻底审察了天界、人间和梵天的所有业田;
摆脱了一切业田根源(贪嗔痴)的束缚——这样的人就被称为‘胜田者’。[529]

彻底审察了天界、人间和梵天的所有库藏;
摆脱了一切库藏根源的束缚——这样的人就被称为‘善行者’。[530]

审察了内外的善恶白黑两业,具备清净的智慧;
超越了黑业与白业的轮转——这样的人就被称为‘贤智者’。[531]

深知内外一切法的虚妄与真实,成为天界与人类共同敬仰的应供者;
超越了一切执著的罗网——这样的人就被称为寂静的‘牟尼’。”[532]

娑毗耶继续提出了第四组问题:

“怎样的人才被称为‘吠陀达人’(智达者)?谁被称为‘随知者’?
怎样才被称为‘具精进者’?谁被称为‘高贵种姓者’?”[533]

世尊回答道:

“彻底审察了沙门与婆罗门所传诵的一切吠陀知识;
对一切宗教性的情操都不再染著,超越了一切所谓的神圣体验——这样的人就被称为‘吠陀达人’。[534]

彻底随知了名色(身心)的妄想本质,断除了内外的病根;
从一切病根的束缚中获得解脱——这样的人就被称为‘随知者’。[535]

在这世上远离了一切罪恶,通过勇猛精进超越了地狱般的痛苦;
坚毅奋发,充满智慧——这样的人就被称为‘具精进者’。[536]

无论何人,只要斩断了内外一切执著的根源;
从一切结缚中彻底解脱——这样的人就被称为‘高贵种姓者’。”[537]

娑毗耶继续提出了第五组问题:

“怎样的人才被称为‘闻解者’?谁被称为‘圣者’?
怎样才被称为‘有德行者’?谁被称为真正的‘游方者’?”[538]

世尊回答道:

“听闻并彻知了世间一切正法,清楚明了什么是有罪、什么是无罪;
像胜利者一样,没有疑惑,获得了解脱,在任何境界中都毫不动摇——这样的人就被称为‘闻解者’。[539]

斩断了烦恼的漏流与对生存的执爱,凭借智慧绝不再入母胎;
驱除了贪、嗔、害三种不善想的污泥,不再受轮回劫波的控制——这样的人就被称为‘圣者’。[540]

如果一个人在此生此世圆满地践行道德,即刻了知善法;
内心解脱,在任何地方都不染著,没有任何嗔恚与怨恨——这样的人就被称为‘有德行者’。[541]

洞察了恶业带来的痛苦果报,放弃了四方上下的盲目追求;
过着清净的生活,看透了虚伪、傲慢、贪婪和嗔怒的本质;
到达了名色(身心)生灭的究竟边际——这样的人就被称为真正的‘游方者’。”[542]

听完世尊的解答,娑毗耶极度欢喜,从座位上起身,偏袒右肩,双手合十,当面用偈颂赞美佛陀:

“大智者啊!您驾驭着广博的智慧,度脱了沙门与外道们所有的虚妄之说;
您安住于无想之境,引领众生越过了黑暗的生死暴流。[543]

您已经跨越了痛苦的边际。我深知您是应供的阿罗汉、正等正觉者、漏尽者!
明慧者、觉慧者、广慧者啊!您度化了我,让我看到了终结痛苦的彼岸。[544]

您洞悉了我的疑惑,让我彻底解脱了这层层疑云,向您致敬!
安住于寂静之道的牟尼啊,您是温雅、慈悲的太阳的亲属![545]

具眼者啊!您为我解答了先前所有的疑惑;
您确实是究竟觉醒的牟尼,对真理的洞察没有任何障碍![546]

您摧毁了所有的愁烦与绝望,使它们荡然无存;
您的内心清凉安稳,达到了完美的调御,坚决勇敢地行进在真理之道上。[547]

因为您是龙象之中的龙象,当大英雄您开口宣说法义时,
所有的天神、人类和山神都随喜赞叹。[548]

向您致敬,圣洁之人!向您致敬,最上之人!
在包括天神的整个世间,没有任何人能与您相提并论![549]

您是佛陀,您是导师!您是降伏魔王的牟尼!
您斩断了随眠烦恼,自己度过了轮回之流,也救度了我们这些人类的子孙。[550]

您超越了对再生的执著,粉碎了烦恼的漏流;
您是毫无取著的猛狮,舍断了所有的恐惧与担忧。[551]

就像美丽的白莲花不会被泥水所染污;
同样,无论是福报还是罪业,您都不会被这两者所沾染。
大英雄啊!请您伸出双脚,让娑毗耶向大导师恭敬顶礼!”[552]

接着,娑毗耶以头触礼世尊的双脚,并说道:“妙极了,世尊!妙极了!正像一个人扶正摔倒的东西,揭示隐蔽的东西,给迷路者指路,在黑暗中举着油灯,让有眼者能看到事物。世尊以各种方式为我阐明了正法!我要向世尊、正法和比丘僧团皈依!世尊,我可以在您这里出家并受具足戒吗?”

世尊说:“娑毗耶啊,如果过去曾是外道的人,希望在我的教法和戒律中出家受戒,他必须先经过四个月的别住(观察期)。四个月后,如果比丘们认为他心意坚实,就会为他举行出家和受戒仪式。当然,我也知道每个人的情况可能会有所不同。”

娑毗耶说:“世尊!如果曾经的外道需要四个月的观察期,我愿意观察四年!四年之后,如果比丘们觉得我心意坚实,再让我出家受戒吧。”

后来,娑毗耶游方者果真在世尊这里出了家,并受了具足戒。不久之后,他独自隐居,精进努力,亲身证悟了出家的终极目标。他了知:“生已尽,梵行已立,应作已作,不受后有。” 就这样,尊者娑毗耶成为了阿罗汉之一。

我是这样听闻的。有一次,世尊带着一千二百五十名比丘组成的庞大僧团,在鸯掘多罗波国游行,来到了一个名叫阿波那的小镇。

当时,结发苦行者吉尼耶听说了世尊的到来。他听闻众人纷纷赞叹:“沙门乔达摩,释迦族之子,离开了释迦族出家。他是一位阿罗汉、正等正觉者、明行足、善逝、世间解、无上士、调御丈夫、天人师、佛陀、世尊。他亲身证悟了真理,并向天神、魔王、梵天、沙门、婆罗门以及全人类宣说法义。他教导的正法,初善、中善、后善,义理深邃,文辞纯洁,圆满了清净的梵行。能见到这样的阿罗汉,真是莫大的荣幸。”

于是,结发苦行者吉尼耶前往拜见世尊。互相问候之后,他坐在一旁。世尊为他开示正法,使他深受鼓舞、充满喜悦。吉尼耶便向世尊发出了邀请:“请乔达摩和比丘僧团明天接受我的供斋。”世尊提醒道:“吉尼耶啊,比丘僧团的人数很庞大,有一千二百五十人,而你又是信奉婆罗门的(这会是很大的负担)。”吉尼耶连续三次恳请,世尊最终以沉默表示接受。

吉尼耶回到净修林,召集亲朋好友帮忙准备盛大的斋宴。有人挖灶,有人劈柴,有人洗刷器皿,有人准备水罐,吉尼耶自己则亲自动手搭建帐篷。

那时,阿波那镇上住着一位名叫赛罗的婆罗门,他精通三吠陀及各种学问,甚至精通相面的“大人相法”,手下带着三百名青年弟子。赛罗与吉尼耶交情深厚。他看到吉尼耶忙得热火朝天,便问:“吉尼耶,你这是要办喜事,还是摩揭陀国的频婆娑罗王要率军亲临啊?”

吉尼耶回答:“不是办喜事,也不是国王亲临。我这是在准备供养一位无上的佛陀——沙门乔达摩!” “你说的是‘佛陀’?”赛罗震惊地问。

“是的,我说的是佛陀。”

“你说的是‘佛陀’?”赛罗再次确认。

“是的,我说的是佛陀!”

赛罗婆罗门心想:“‘佛陀’这个词在世间可是极其罕见的。根据我们的吠陀经典,如果一个人具足了三十二种‘大人相’,他的命运只有两种可能:如果他在家,就会成为统治天下的转轮圣王,拥有七宝,不用武力而以正法征服四海;如果他出家,就会成为揭开世间无明蔽障的阿罗汉、正等正觉者。”

于是,赛罗带领三百名弟子前往世尊的住处。他叮嘱弟子们保持安静,因为佛陀就像独行的狮子一样威严。赛罗走到世尊面前,寒暄之后,开始仔细观察世尊身上的三十二大人相。他确认了其中的三十种,唯独对“马阴藏相”和“广长舌相”抱有疑虑。世尊察觉到了他的疑虑,便施展神通让他看到了马阴藏相,并伸出舌头舔及双耳孔、双鼻孔,乃至覆盖了整个前额。

赛罗疑虑顿消,心想:“他确实具足了完整的三十二相。但我还不知道他到底是不是佛陀。我听老一辈婆罗门说过,面对真正的佛陀,应当当面用偈颂赞美他,他自然会展露身份。”于是,赛罗当面用偈颂赞叹世尊:

“世尊啊!您身躯完美,光彩熠熠;出身高贵,相貌动人;
肤色犹如黄金,牙齿洁白,精力极其旺盛。[553]

高贵出身者的标志,所有三十二种大人相,在您的身上一应俱全。[554]

您双眼清澈,面容端庄;身材高大,威仪非凡。
在沙门僧团之中,您就像太阳一样大放光芒。[555]

您这位比丘相貌堂堂,肌肤闪耀着金色的光泽;
既然拥有如此绝妙的容颜,为何还要做个沙门呢?[556]

您理应成为一位国王——一位统领战车的转轮圣王;
您应当成为征服四海、统治阎浮提洲的至高君主。[557]

无论是刹帝利还是诸侯,都应当臣服于您。
乔达摩啊!您应该作为王中之王、人类的主宰,去统治这个天下。”[558]

世尊回答道:“赛罗啊!我确实是一位国王,但我是无与伦比的‘法王’;
我以正法转动这世间的法轮,这法轮将永远转动、无可阻挡。”[559]

赛罗婆罗门惊叹道:“乔达摩啊!您宣称自己是正等正觉者、无与伦比的法王。
您说‘我以正法转动这法轮’。[560]

那么,谁是您的得力将领?谁是导师您的继承人?
谁将继续推动这已经转动起来的法轮?”[561]

世尊回答道:“赛罗啊!我所转动的这无上法轮,
将由那如法而生的舍利弗继续推动。[562]

应当了知的,我已经完全了知;应当修习的,我已经完全修习;
应当断除的,我已经彻底断除。正因如此,婆罗门啊,我就是佛陀![563]

消除你对我的疑虑吧,婆罗门!生起坚定的信仰。
在这世间,能亲眼见到正等正觉者,是极为罕见和难得的。[564]

我就是在这世上极难得出现的正等正觉者。
婆罗门啊!我是无与伦比的医王(拔除烦恼毒箭的医生)。[565]

我成为了最胜者,无与伦比,彻底粉碎了魔罗的大军;
我降伏了一切烦恼的怨敌,满怀法喜,无所畏惧。”[566]

(赛罗转头对弟子们说:

“朋友们,听着!
正如这位具眼者所说,他是伟大的医王,是大英雄,
他宣说法义就像林中的狮子发出震撼的吼声。[567]

见到了这样一位无与伦比的最胜者、魔罗大军的粉碎者,
即使是出身最低贱的人,有谁会不生起信仰与欢喜呢?[568]

愿意跟随我的,就跟我来;不愿意的,可以自行离去。
我决定在这里,在这位无上智慧者的面前出家。”[569]

(弟子们齐声回答:

“如果导师您都欢喜这正等正觉者的教法,
我们当然也愿意在这位无上智慧者的面前出家。”[570]

这三百名婆罗门青年双手合十,恳求道:
“世尊啊,我们发愿在您的身边修持清净的梵行!”[571]

世尊说道:“赛罗啊!我所善加宣说的梵行,在现世就能看到果报,超越了时间的限制;
只要精进不放逸地修学,在这里出家绝不会徒劳无益。”[572]

于是,赛罗婆罗门带着所有的弟子,当场在世尊面前出家并受了具足戒。

第二天清晨,吉尼耶苦行者备好了丰盛的斋饭,世尊与比丘僧团前往应供。用斋完毕后,世尊以偈颂向吉尼耶随喜祝愿:

“在所有的祭祀中,以火祭为首;在所有的吠陀韵律中,以《萨维蒂》为首;
在人类群体中,以国王为首;在所有河流中,以大海为首。[573]

在满天星宿中,以月亮为首;在发光体中,以太阳为首;
在所有渴求功德并布施供养的人心中,以僧团为首的福田最为殊胜。”[574]

世尊祝愿完毕后,便起座离去了。尊者赛罗带着弟子们独自隐居,精勤修习,不久便全体证得了阿罗汉果。八天后,尊者赛罗带着弟子们来到世尊面前,偏袒右肩,双手合十,用偈颂说道:

“明眼者啊!从我们发心皈依您,到今天刚好是第八天。
世尊啊!在这短短的七天七夜里,我们在您的教法中彻底调伏了自己。[575]

您是佛陀,您是导师,您是降伏了魔王的牟尼;
您斩断了随眠烦恼,自己度过了轮回的洪流,也度化了我们这些世人。[576]

您超越了对一切再生的依附,彻底粉碎了烦恼的漏流;
您是毫无取著的猛狮,舍断了一切的恐惧与担忧。[577]

这三百名比丘站在这里,双手合十;
大英雄啊!请您伸出双脚,让这些离垢的龙象向大导师行触足礼吧!”[578]

AI 小贴士: 拔出悲伤的毒箭 死亡与离别是人类无法逃避的痛苦。佛陀告诉我们,面对亲人的离世,悲号痛哭毫无益处,只会让自己被第二支“毒箭”射中。唯有认清无常的自然规律,拔除内心渴望与执著的毒箭,才能获得真正的平静。

在这世上,人的生命没有定相,无法预知;
生命极其短暂,紧紧与悲惨和痛苦相伴。[579]

没有任何办法能使生者免于死亡;
到了年老必定走向死亡,这就是众生不可违抗的自然规律。[580]

正如成熟的果实随时面临着坠落的危险;
同样,已经出生的人,也始终面临着死亡的威胁。[581]

正如陶工捏制的泥器,无论大小,
最终都难逃破碎的命运;人的生命也是如此。[582]

无论是幼小者还是年长者,无论是愚痴者还是聪明人;
所有的人都受死神支配,所有的人最终都走向死亡。[583]

当他们被死神击败、前往另一个世界时,
父亲救不了儿子,亲属也救不了亲属。[584]

你看,亲属们在一旁嚎啕大哭,
却只能眼睁睁地看着亲人一个接一个地被死神带走,就像牛被牵进屠宰场一样。[585]

世间的人就是这样,被衰老和死亡无情地打击;
因此,智者洞察了世间的自然规律,不再悲伤。[586]

你不知道他从哪里来,也不知道他往哪里去;
生与死的两端你都看不见,为了他而悲伤痛哭也是徒劳无益的。[587]

如果哀号痛哭就能带来哪怕一丁点儿的好处,
那么充满智慧的圣贤早就这么做了。愚痴的痛哭只会伤害自己。[588]

哭泣和悲伤绝对无法让内心获得平静;
它只会产生更多的痛苦,并严重损害你的身体。[589]

为了死者而自我折磨,只会让你变得消瘦、憔悴;
死者并不能因此而复生,你的悲痛纯粹是徒劳的。[590]

如果一个人不肯放弃忧愁,他只会越陷越深;
日夜哀悼死去的人,他便彻底成为了悲伤的奴隶。[591]

你看看其他准备离世的人吧,每个人都在按照自己的业力走向归宿;
众生在这死神的掌控下战战兢兢。[592]

世人对事物的存续抱有种种妄想,但事物的变化往往与人们的期望背道而驰;
这种变幻无常的分离就是世间的真相,请看清这个规律吧。[593]

一个人即使能活上一百年,甚至活得更久,
最终也免不了要与亲族分离,放弃这世间的生命。[594]

因此,应当听闻阿罗汉的教导,调伏悲泣之心;
当看到有人离世时,应当了知:“我不可能再和他在一起了。”[595]

正如用清水扑灭燃烧的房屋;
同样,坚毅、聪明、善巧的智者,能迅速扑灭涌起的忧愁,就像疾风吹散轻盈的棉絮一般。[596]

为了寻求自身的安乐,应当拔掉扎在自己身上的那支毒箭——
那就是悲叹、渴望与忧愁。[597]

拔掉了毒箭,便不再执著,内心获得了彻底的平静;
超越了一切忧愁,他便成为无忧、寂灭的解脱者。[598]

35 Snp 35 婆悉吒经 (Vāseṭṭhasutta)

Section titled “35 Snp 35 婆悉吒经 (Vāseṭṭhasutta)”

AI 法义精髓: 行为决定高贵,而非血统 婆悉吒与婆罗堕阇两位婆罗门青年为了“究竟是血统决定婆罗门,还是行为决定婆罗门”争论不休。佛陀以动植物的分类作为巧妙的类比,指出人类在生理构造上完全一样,没有种族的分别。决定一个人身份与高贵的,唯有他自身的行为与道德修养。

我是这样听闻的。有一次,世尊住在伊车能伽罗村的伊车能伽罗树林里。那时,有许多德高望重、极其著名的婆罗门长老也住在这里。两位婆罗门青年——婆悉吒与婆罗堕阇,在散步时发生了一场激烈的争论:“一个人到底是如何成为婆罗门的?”

婆罗堕阇主张:“如果一个人父母双方的血统都纯正高贵,上溯七代祖先都没有任何种姓上的瑕疵与非议,那么他生来就是婆罗门。”

婆悉吒则主张:“如果一个人具足了戒律,圆满了道德与义务,他才配得上称为婆罗门。”

两人谁也说服不了谁。于是,婆悉吒提议去向正住在附近的沙门乔达摩请教,婆罗堕阇同意了。两人来到世尊面前,互相问候后,婆悉吒用偈颂提出了疑问:

“世尊啊,我们俩都是得到公认的三吠陀学者。
我是沸伽罗娑帝的弟子,他是多梨车的弟子。[599]

我们精通三吠陀的各种论理,我们通达语法和吠陀句法;
在吟诵方面,我们与老师不相上下。[600]

乔达摩啊!在种姓的议题上,我们俩产生了争论。
婆罗堕阇主张:一个人是因为出生(血统)而成为婆罗门。
而我则主张:一个人是因为行为(业行)才成为婆罗门。具眼者啊,请您明鉴![601]

我们俩谁也说服不了谁。
因为您有着正等正觉者的盛名,所以我们特地前来向您请教。[602]

就像人们双手合十,向满月顶礼一般;
在这世上,人们也是这样恭敬地向乔达摩顶礼。[603]

我们向您这位世间生起的智慧之眼请教:
一个人究竟是因为出生而成为婆罗门,还是因为行为而成为婆罗门?
我们不知道,请您告诉我们,让我们真正明白什么是婆罗门。”[604]

世尊回答道:“婆悉吒啊!我将按照顺序,
如实地向你们解说各种生物的出生与分类,因为生物的出生种类确实是各种各样的。[605]

你们看看青草和树木,虽然它们自己不承认,
但它们从出生起就有着各种各样的外在特征与分类。[606]

你们再看看各种昆虫、飞蛾、乃至蚂蚁;
它们从出生起就有着各种各样的外在特征与分类。[607]

你们再看看四足动物,无论是小的还是大的;
它们从出生起就有着各种各样的外在特征与分类。[608]

你们再看看那些腹部贴地爬行的长背动物(蛇类);
它们从出生起就有着各种各样的外在特征与分类。[609]

你们再看看那些生活在水中的鱼类;
它们从出生起就有着各种各样的外在特征与分类。[610]

你们再看看那些凭借翅膀在天空中飞行的鸟类;
它们从出生起就有着各种各样的外在特征与分类。[611]

在这些生物之中,因为出生的不同而有着千差万别的外在生理特征;
但是在人类之中,根本不存在这种因为出生而造成的生理特征差异。[612]

人类的区分,既不体现在头发、头部、耳朵或眼睛上;
也不体现在嘴巴、鼻子、嘴唇或眉毛上。[613]

不体现在脖颈、肩膀、腹部或背部;
也不体现在臀部、胸部、生殖器或交媾的方式上。[614]

不体现在双手和双脚,不体现在手指和指甲,也不体现在小腿、大腿、肤色或声音上;
人类绝对不像其他物种那样,有着生来就不同的生理标志。[615]

在人类各自的身体构造中,根本找不到任何属于种姓的生理差异;
人类群体中所谓的差异,仅仅是人为制定的名词称呼而已。[616]

婆悉吒,你应当知道:在人类之中,如果有人以耕种土地为生,
那他就是农夫,而不是婆罗门。[617]

在人类之中,如果有人以各种手工艺为生,
那他就是工匠,而不是婆罗门。[618]

在人类之中,如果有人以做买卖为生,
那他就是商人,而不是婆罗门。[619]

在人类之中,如果有人以服侍他人为生,
那他就是奴仆,而不是婆罗门。[620]

在人类之中,如果有人以偷盗他人财物为生,
那他就是盗贼,而不是婆罗门。[621]

在人类之中,如果有人以射箭武术为生,
那他就是武士,而不是婆罗门。[622]

在人类之中,如果有人以主持祭祀为生,
那他就是祭司,而不是婆罗门。[623]

在人类之中,如果有人统治和享受着村落与国家,
那他就是国王,而不是婆罗门。[624]

我绝不会因为一个人从某位母亲的子宫里生出来,就称他为婆罗门;
如果他心中充满烦恼,那他只不过是个被人尊称的俗人罢了。
只有一无所有、毫无执著的人,我才称他为婆罗门。[625]

斩断了一切结缚,不再有任何恐惧;
超越了执著,彻底解脱——我称这样的人为婆罗门。[626]

斩断了嗔恨的皮带、渴爱的缰绳以及种种随眠烦恼的绳索;
拔除了无明的门闩,获得了觉悟——我称这样的人为婆罗门。[627]

即使无辜,也能毫无嗔恨地忍受责骂、殴打和囚禁;
以忍耐为强大的军队——我称这样的人为婆罗门。[628]

没有嗔怒,精进修习,具足戒德,渴爱不再增盛;
自我调御,持有这最后一次的身体——我称这样的人为婆罗门。[629]

就像莲叶不沾水珠,就像针尖不留芥菜籽;
对世间的五欲毫无染著——我称这样的人为婆罗门。[630]

在这世上彻知了苦的灭尽;
卸下了五蕴的重担,获得了彻底解脱——我称这样的人为婆罗门。[631]

智慧深邃,聪慧明达,清楚地了知正道与非道;
达到了至高的目标——我称这样的人为婆罗门。[632]

不与在家人混迹,也不与出家外道来往;
无家可归地游行,清心寡欲——我称这样的人为婆罗门。[633]

放下了对一切众生的暴力,无论是弱者还是强者;
既不杀害,也不唆使他人杀害——我称这样的人为婆罗门。[634]

在充满敌意的人群中保持和平,在挥舞棍棒的人群中保持安稳;
在充满执著的人群中毫无执著——我称这样的人为婆罗门。[635]

贪欲、嗔恨、傲慢与虚伪都已经彻底脱落,
就像芥菜籽从针尖上掉落一样——我称这样的人为婆罗门。[636]

说出的话语温和、有益且真实,绝不恶言激怒任何人——
我称这样的人为婆罗门。[637]

在这世间,无论长短、大小、好坏,
只要是未曾给予的东西,他绝对不取——我称这样的人为婆罗门。[638]

对今世与来世没有任何期求;
没有欲望,解脱了束缚——我称这样的人为婆罗门。[639]

没有任何执著,彻底了解真相,毫无疑惑;
沉浸在涅槃的甘露之中——我称这样的人为婆罗门。[640]

在这世上超越了善与恶的双重束缚;
没有忧愁,没有尘垢,清净无瑕——我称这样的人为婆罗门。[641]

如同无云的满月般清澈、明净、纯洁;
灭尽了一切对存在的欢喜——我称这样的人为婆罗门。[642]

越过了艰难的泥沼,超越了轮回与愚痴;
渡过了暴流到达彼岸,专心禅修,没有渴爱,没有疑惑;
无所执取,彻底寂灭——我称这样的人为婆罗门。[643]

在这世上抛弃了欲爱,过着无家可归的出家生活;
彻底灭尽了欲爱的存在——我称这样的人为婆罗门。[644]

在这世上抛弃了贪爱,过着无家可归的出家生活;
彻底灭尽了贪爱的存在——我称这样的人为婆罗门。[645]

摒弃了人间的五欲枷锁,超越了天界的五欲枷锁;
摆脱了一切枷锁的束缚——我称这样的人为婆罗门。[646]

抛弃了喜爱与厌恶,清凉安宁,拔除了执取的根基;
战胜了整个世间的大英雄——我称这样的人为婆罗门。[647]

彻知一切众生的死没与再生;
无所执著,作为善逝、觉悟者——我称这样的人为婆罗门。[648]

天神、乾闼婆和人类都无法追踪他的去向;
他漏尽烦恼,成为阿罗汉——我称这样的人为婆罗门。[649]

对于过去、现在和未来,他一无所有,毫无执著——
我称这样的人为婆罗门。[650]

他是牛王、最胜者、大英雄、大仙人;
是胜利者、无欲者、沐浴清净者、觉悟者——我称这样的人为婆罗门。[651]

他了知自己过去的宿命,看见了天界与恶趣;
达到了再生的彻底灭尽——我称这样的人为婆罗门。[652]

在这世间,所谓的‘名字’和‘种姓’,仅仅是世俗的称呼而已;
这是人们在出生时约定俗成定下来的标签。[653]

长久以来,无知的人被固有的偏见所蒙蔽;
这些无知者才宣称:婆罗门是由出生决定的。[654]

不是因为出生而成为婆罗门,也不是因为出生而成为非婆罗门;
是因为行为(业)而成为婆罗门,也是因为行为(业)而成为非婆罗门。[655]

因为行为而成为农夫,因为行为而成为工匠;
因为行为而成为商人,因为行为而成为奴仆。[656]

因为行为而成为盗贼,因为行为而成为武士;
因为行为而成为祭司,也是因为行为而成为国王。[657]

智者如实地洞察这种行为与业力;
他们看见了缘起法,精通业与果报的法则。[658]

世间的存在依赖于业,人类的生存依赖于业;
众生被业力所束缚,就像正在行驶的马车被车轴所固定一样。[659]

凭借着苦行、梵行、克制与调御,一个人才能成为婆罗门;
这才是最无上的婆罗门。[660]

具足了三明,内心寂静,灭尽了轮回的再生;
婆悉吒,你要知道,这样的人才是真正的梵天与帝释。”[661]

听完这些话,婆悉吒和婆罗堕阇两位青年对世尊说道:“妙极了,乔达摩!妙极了!正像一个人扶正摔倒的东西,揭示隐蔽的东西,给迷路者指路,在黑暗中举着油灯,让有眼者能看到事物。乔达摩以各种方式为我们阐明了正法!我们要皈依乔达摩,皈依正法,皈依比丘僧团。请乔达摩接受我们为优婆塞,从今以后,我们将终身皈依。”

36 Snp 36 拘迦利耶经 (Kokālikasutta)

Section titled “36 Snp 36 拘迦利耶经 (Kokālikasutta)”

我是这样听闻的。有一次,世尊住在舍卫城祇树给孤独园。那时,拘迦利耶比丘来到世尊面前,向世尊行礼后坐在一旁,对世尊说道:“世尊啊!舍利弗和目犍连心怀邪恶的欲望,他们完全被恶欲控制了。”

世尊听后,告诫拘迦利耶比丘:“别这么说,拘迦利耶!千万别这么说,拘迦利耶!你应当对舍利弗和目犍连生起清净的欢喜心;舍利弗和目犍连是品行端正、令人敬爱的人。”

拘迦利耶比丘第二次说道:“世尊啊,对我来说,您的话是绝对可信的。然而,舍利弗和目犍连确实心怀恶欲,他们被恶欲控制了。”世尊第二次严厉制止了他。

拘迦利耶比丘第三次说道:“世尊啊,您的话是绝对可信的。然而,舍利弗和目犍连确实心怀恶欲,他们被恶欲控制了。”世尊第三次严厉制止了他:“别这样说,拘迦利耶!千万别这样说!你应当对舍利弗和目犍连生起欢喜心;他们是品行端正的人。”

拘迦利耶比丘不听劝告,从座位上起身,向世尊行右绕礼后离去了。他离去后不久,全身突然长出了像芥菜籽一样大小的脓疱。这些脓疱迅速变大,变成绿豆大、黄豆大、鹰嘴豆大、枣核大、直至变成青木瓜般大小。最后,这些脓疱全部破裂,流出恶臭的脓血。拘迦利耶比丘因此病重身亡;死后,由于他对舍利弗和目犍连怀有极深的恶毒怨恨,直接堕入了莲花地狱。

当夜色将尽时,光辉灿烂的大梵天王沙哈巴帝照亮了整座祇树林,来到世尊面前。他向世尊顶礼后说道:“世尊啊!拘迦利耶比丘死了。由于他对舍利弗和目犍连怀有恶毒的怨恨,死后堕入了莲花地狱。”说完,大梵天王向世尊行右绕礼后便消失了。

第二天清晨,世尊向比丘们转述了大梵天王的话。有一位比丘问道:“世尊啊!在莲花地狱里的寿命究竟有多长呢?”

世尊回答:“比丘啊!莲花地狱里的寿命极其漫长。不能简单地用几年、几百年、几千年或几十万年来计算。”

“世尊,那能打个比方吗?”

“可以的,比丘。”世尊说道,“打个比方,有一辆拘萨罗国标准的、装满二十斛芝麻的马车。有一个人每过一百年,从中拿走一粒芝麻。用这种方法,把这辆车里所有的芝麻全都拿光了,一个‘水泡地狱’的寿命还没结束。二十个水泡地狱的寿命,等于一个‘水泡裂地狱’的寿命。二十个水泡裂地狱,等于一个‘阿婆婆地狱’;二十个阿婆婆地狱,等于一个‘阿诃诃地狱’;二十个阿诃诃地狱,等于一个‘阿吒吒地狱’;二十个阿吒吒地狱,等于一个‘白莲地狱’;二十个白莲地狱,等于一个‘水莲地狱’;二十个水莲地狱,等于一个‘青莲地狱’;二十个青莲地狱,等于一个‘大白莲地狱’;二十个大白莲地狱的寿命,才等于一个‘莲花地狱’(红莲地狱)的寿命。比丘们啊,拘迦利耶比丘就是因为对舍利弗和目犍连怀有恶恨,堕入了这个漫长的莲花地狱。”

世尊说完后,善逝、导师进一步宣说了这些偈颂:

“世人出生时,嘴里就长着一把利斧;
愚痴的人口出恶言,实际上就是用这把利斧砍伤了自己。[662]

赞美本该受谴责的人,或者谴责本该受赞美的人;
他用自己的嘴积攒了恶运,因为这恶运,他绝对得不到安乐。[663]

在赌博中输掉钱财,哪怕输掉自己的一切,这种恶运还是微小的;
如果对清净的善逝(圣者)心怀恶毒的嗔恨,这种恶运才是最可怕的。[664]

心怀恶毒的嗔恨,口出恶言辱骂圣人;
他将堕入十万零三十六个水泡地狱,以及五个水泡裂地狱受尽折磨。[665]

说谎造谣者会堕入地狱,做了恶事却抵赖说‘我没做’的人也会堕入地狱;
这两种行为卑劣的人,死后在另一个世界遭受的痛苦是一样的。[666]

如果有人恶意侵害没有嗔恨的无辜者、清净无瑕的人;
这种罪恶必定会反弹到这个愚痴者的身上,就像逆风扬起灰尘一样。[667]

沉溺于贪欲的人,常常用恶毒的语言谩骂他人;
他们没有信仰,吝啬、小气、自私,专干挑拨离间的勾当。[668]

满口脏话,弄虚作假,卑劣不堪!杀生害命的罪人!
你这造恶的低贱者,千万别在世上信口雌黄,否则你注定要下地狱。[669]

你散播烦恼的尘土招致恶果,你作恶多端还敢辱骂善人;
你造下了这么多恶业,必将长久地堕入深渊地狱。[670]

任何人的行为(业力)绝不会凭空消失,它最终一定会回到造业者的身上;
作恶的蠢人必将在来生亲眼看着自己受苦。[671]

在那个地狱里,他们被铁棒猛烈地捶打,被锋利的铁叉穿透;
他们被迫吞下滚烫的、犹如烧红铁球般的食物。[672]

那里的狱卒绝没有和颜悦色;罪人们无处逃避,得不到任何庇护。
他们躺在铺满红炭的火床上,被熊熊燃烧的烈焰吞噬。[673]

他们被铁网罩住,狱卒用铁锤狠狠地砸击他们;
那里笼罩着伸手不见五指的黑暗,那黑暗如同浓雾般无边无际。[674]

接着,他们被扔进滚烫的铜锅里,在熊熊烈火的煎熬中,
如同在火葬的烈焰上翻滚蹦跳,长时间遭受烹煮。[675]

作恶者是如何受煎熬的?他们在混满了脓与血的铁锅中被熬煮;
无论他们想逃向哪个角落,都会被这恶臭的脓血所污染。[676]

作恶者是如何受煎熬的?他们在长满蛆虫的污水中被烹煮。
他们根本找不到可以依靠的岸边,因为这铁锅四面都被封闭得死死的。[677]

接着,他们带着残缺不全的肢体进入极其锋利的‘剑叶林地狱’;
狱卒用铁钩钩住他们的舌头,狠狠地拉扯并捶打。[678]

然后,他们进入极其难渡的‘吠多罗尼河’地狱,河里布满了锋利如剃刀的暗刃;
造下恶业的蠢人们,纷纷掉入其中。[679]

当他们在那河里哀嚎哭叫时,成群结队黑白相间的野狗、
豺狼、秃鹫和乌鸦,疯狂地撕咬并啄食他们的肉。[680]

这里的生存状态是极其悲惨的,作恶者必将亲自遭受这一切。
因此,在这世上,一个人应当在有生之年勤勉尽责,绝不可放逸度日。[681]

智者们计算过堕入莲花地狱的寿命:
需要耗尽一整车芝麻的数量(即五千万兆年再加一百二十亿年)。[682]

地狱的痛苦是如此深重,而在其中受苦的时间又是如此漫长。
因此,对于纯洁、善良的高尚品德,我们应当日夜守护自己的言语和心念。”[683]

AI 解析: 阿私陀仙人的预言与牟尼之行 本经的前半部分是传记体的长诗,讲述了具有宿命通的阿私陀仙人预见悉达多太子诞生,却因自己即将命终、无缘听闻佛法而悲泣,并嘱咐外甥那罗迦等待佛陀出世。后半部分则是那罗迦在佛陀成道后,来向佛陀请教“牟尼的智慧境界”。

阿私陀仙人在白天休息时,看到三十三天的天神们满怀喜悦、欢欣雀跃;
他们身穿洁净的衣服,向帝释天挥舞着天衣表示崇敬与赞叹。[684]

看到这些天神兴高采烈,他尊敬地问道:
“众天神为什么如此高兴,手持天衣,挥舞不停?[685]

过去天神与阿修罗交战,天神大获全胜、阿修罗惨败时,
也没有像现在这样兴奋激动。你们到底见到了什么奇迹,让你们如此狂欢?[686]

你们欢呼、歌唱、奏乐,手舞足蹈;
我问你们这些住在须弥山顶的天神,请赶快解除我的疑虑吧,尊敬的众神!”[687]

天神回答:

“无与伦比的宝中之宝——菩萨,
为了人间的利益和幸福,已经降生在释迦族的蓝毗尼村了!所以,我们才如此高兴快乐。[688]

他是所有众生中最高尚的,是人中之杰,是人类的公牛。
他将在名为‘仙人堕处’(鹿野苑)的树林里转动法轮,像威武的兽王狮子一般发出震撼的吼声!”[689]

听闻此言,仙人立刻从天界下降,来到了净饭王的宫殿。
坐下后,他对释迦族人说道:“王子在哪里?我想看看他。”[690]

于是,释迦族人把王子抱给名叫阿私陀的仙人看。
王子相貌绝佳,犹如高明的金匠锻造出的黄金,闪闪发光。[691]

看到王子犹如火焰般明亮,像夜空中的满月般纯洁,
又像秋日冲破乌云的太阳般灿烂;仙人满怀喜悦,获得了极大的快乐。[692]

众天神在天空中为王子撑起一顶有着千幅轮辐的华盖,
金柄的拂尘在上下扇动;但人们只看到华盖和拂尘,却看不见手持它们的天神。[693]

这位名叫阿私陀(根诃希利)的结发仙人,看到王子像纯金的首饰被放在浅红色的毯子上,
头顶高悬着白色的华盖,他欢喜雀跃地将王子抱在怀中。[694]

他精通相术和吠陀经文,满怀深情地打量着这位释迦族的至宝,
欣喜地宣告:“这是人中之王,他是至高无上的!”[695]

接着,他想起了自己很快就要离世,顿时神情沮丧,流下了眼泪。
释迦族人看到仙人哭泣,紧张地问:“难道王子有什么不祥之兆吗?”[696]

看到释迦族人担忧,仙人安慰道:“我并非看到王子有什么不祥之兆,
他也绝对没有灾难。他不是平庸之辈,你们大可放心。[697]

这位王子未来将达到最高正觉的智慧,彻见最上的清净。
他将为了怜悯众生而转动法轮,他的清净梵行将传遍四方。[698]

而我在这世上剩下的寿命已经不多了,很快就会死去。
我将无法亲耳听闻这位举世无双者的正法了!正因如此,我才感到极度的伤心和痛苦。”[699]

仙人的话让释迦族人感到了极大的欢喜。
随后,他离开王宫,继续修持梵行。
出于对自己的外甥(那罗迦)的怜悯,他勉励外甥去追随那位举世无双者的正法:[700]

“将来某天,当你听别人说起‘佛陀’,
或者听说‘他达到了最高智慧,开启了正法之路’。
那时,你一定要亲自去那里求教,在世尊的座下修持梵行!”[701]

这位积聚了丰厚福德的那罗迦,在预见了未来最高清净的仙人教诲下,
一直守护着诸根,满怀期待地等待着胜利者(佛陀)的出现。[702]

当他终于听说“杰出的胜利者正在转动法轮”时,
他满怀信仰地前去拜见这位仙人中的公牛,向这位最优秀的牟尼请教最高智慧。
阿私陀仙人的教诲终于实现了。[703]

那罗迦问道:

“阿私陀仙人的话已经如实地应验了。
乔达摩啊!您通晓一切事物,我特来向您请教。[704]

我已经离家出家,渴望过比丘的托钵生活。
牟尼啊!我请问您,请告诉我什么是达到最高智慧的‘牟尼之行’?”[705]

世尊回答道:“我将为你解说这极难达到、极难修持的牟尼智慧。
现在我告诉你,你必须集中精力,坚定心志。[706]

在村落里乞食时,无论受到辱骂还是赞扬,你都应该保持平等心;
要严密守护心念不生嗔怒,不骄傲,平静地生活。[707]

这世间形形色色的诱惑层出不穷,就像木柴上跳跃的火焰;
即使有女人试图诱惑牟尼,也绝对不能让她们得逞。[708]

彻底远离男女交媾之事,摒弃世间各种粗细的欲爱;
对一切众生,无论是恐惧的弱者还是安稳的强者,都不去伤害,也毫无染著。[709]

‘我跟他们一样,他们跟我一样’——将心比心,视人如己;
既不去杀害生命,也不唆使他人杀害。[710]

明眼的智者应当摒弃凡夫俗子所执著的种种愿望与贪婪,
精进修行,越过这地狱般的深渊。[711]

他应当控制腹欲,饮食知量;少欲知足,绝不贪婪;
他不再对任何欲望产生饥渴,成为无欲无求、彻底寂灭的人。[712]

牟尼在村中游行乞食完毕后,应当返回树林的边缘;
他走到树下,安然入座。[713]

这位贤者应当专心修习禅定,在树林的边缘享受寂静的快乐;
他应当在树下入禅,内心充满法喜。[714]

在林中度过夜晚后,第二天清晨再前往村落乞食;
他不应该贪图信众的特殊邀请,也不应该贪求村里送来的供养。[715]

牟尼来到村庄后,不应该挨家挨户地急躁奔走;
乞食时应当保持沉默,不发一言,绝不为了获取食物而巧言令色。[716]

‘如果乞到了食物,那很好;如果没有乞到,也很好。’
他对这两种情况保持完全平等的坦然,平静地返回树下。[717]

他手持钵盂四处游行乞食;他不是哑巴,但表现得像个哑巴;
他不应该嫌弃微薄的施舍,更不应该轻视布施者。[718]

我已经阐明了通向至高境界的修行之道;
这条解脱之路直达彼岸,绝不会走第二次,也不可能只走一半。[719]

如果比丘截断了贪爱的水流,彻底断除了所有的善恶造作,对世间毫无贪恋执著;
这样的比丘就再也没有任何热恼与痛苦。[720]

我将告诉你牟尼的智慧修行:在摄食时要像舔舐刀刃般保持高度警觉;
应当将舌头抵住上颚,严格控制口腹之欲。[721]

心绝不能陷于惛沉停滞,也不要胡思乱想;
没有染污的臭秽,无所依附,将修持清净梵行作为唯一的目标。[722]

你应该学习独坐独居的沙门修行;
独居与远离就是智慧,只要你能适应独居的快乐,你的名声必将照亮十方。[723]

听闻了智者、禅修者、弃绝欲爱者的法语后,
作为我的声闻弟子,你应该更加培育惭愧心与坚定的信仰。[724]

通过观察坑洼和小沟里的水流,你就能明白这个道理:
溪水流淌时总是哗哗作响,而浩瀚的大海流淌时却静默无声。[725]

因为空虚和不足,才会发出声响;而丰盈和圆满,必然归于静默。
愚痴的人就像半瓶晃荡的水,而充满智慧的贤者则如同蓄满水深邃的湖泊。[726]

如果沙门说了很多话,并且这些话充满了法义与利益;
那是他深知正法而教导正法,因为他确实懂得很多,所以才宣说很多。[727]

如果他深知正法,却能完全克制自己,不随便多言多语;
这样的牟尼才是真正配得上智慧的牟尼,他已经证得了究竟的寂静与智慧。”[728]

38 Snp 38 二随观经 (Dvayatānupassanāsutta)

Section titled “38 Snp 38 二随观经 (Dvayatānupassanāsutta)”

我是这样听闻的。有一次,世尊住在舍卫城东园鹿子母讲堂。那时,在月圆十五的布萨日(斋戒日)夜晚,世尊露天而坐,比丘僧团围绕在一旁。世尊默然环视着安静的比丘僧团,然后对比丘们说道:

“比丘们!这些善巧的圣法,能够让人解脱贪欲、出离轮回,直至完全的觉悟。如果有人问:‘为什么要听闻学习这些善巧的圣法呢?’你们应当这样回答:‘不为别的,只是为了如实地洞察两种随观法门。’

“你们如何描述这两种随观法门呢?

“‘这是苦,这是苦的集起。’这是第一种随观。‘这是苦的灭尽,这是通向苦灭的道迹。’这是第二种随观。

“比丘们!如果一位比丘能够正确地进行这二随观,勤奋努力,不放逸且专心致志,他就可以期望获得两种果位中的一种:要么在现世获得究竟的完全智(阿罗汉果);如果还有剩余的烦恼,则获得不还果(阿那含果)。”

世尊这样说完后。善逝、导师又进一步宣说了这些偈颂:

如果不以智慧去如实了知痛苦,也不了解痛苦是如何产生的;
不知道一切痛苦究竟应当如何被彻底熄灭;也不懂得通往平息痛苦的道路。[729]

这样的人缺乏心解脱,也缺乏慧解脱;
他们无法达到终极的灭苦,只能不断地走向生与老。[730]

如果以智慧如实了知痛苦,也了解痛苦是如何产生的;
知道一切痛苦究竟应当如何被彻底熄灭;也懂得了通往平息痛苦的道路。[731]

这样的人圆满了心解脱,也圆满了慧解脱;
他们精通如何达到终极的灭苦,再也不会重返轮回走向生与老。[732]

“如果有人问:‘是否还有另一对正确的二随观法门呢?’你们应当回答:‘有。’

“那是怎样的呢?‘任何痛苦的产生,都是以执取为助缘。’这是第一种随观。‘随着执取的完全离染与灭尽无余,痛苦便不再产生。’这是第二种随观。

“比丘们!如果一位比丘能够正确地进行这二随观……导师又进一步宣说了偈颂:

痛苦是由执取产生的;世间形形色色的诱惑是多么迷人。
无知的愚人因为执取,只能一再地受尽轮回的痛苦。
因此,想了知真相的智者应当看清痛苦的根源,绝不生起任何执取。[733]

“如果有人问:‘是否还有另一对正确的二随观法门呢?’你们应当回答:‘有。’

“那是怎样的呢?‘任何痛苦的产生,都是以无明为助缘。’这是第一种随观。‘随着无明的完全离染与灭尽无余,痛苦便不再产生。’这是第二种随观。

“比丘们!如果一位比丘能够正确地进行这二随观……导师又进一步宣说了偈颂:

那些人一再进入流转,在生死轮回的苦海中头出头没;
正是因为无明,他们才不断地进入母胎。[734]

这无明确实是极大的愚痴,导致众生长久地在轮回中流转;
而那些明了真相的有情,绝不会再重返母胎受生。[735]

“如果有人问:‘是否还有另一对正确的二随观法门呢?’你们应当回答:‘有。’

“那是怎样的呢?‘任何痛苦的产生,都是以诸行为助缘。’这是第一种随观。‘随着诸行的完全离染与灭尽无余,痛苦便不再产生。’这是第二种随观。

“比丘们!如果一位比丘能够正确地进行这二随观……导师又进一步宣说了偈颂:

任何痛苦之所以出现,都是以诸行(身、语、意造作)为助缘的;
如果寂灭了所有的造作,痛苦便不再产生。[736]

既然知道了‘痛苦伴随诸行而生’的过患与危险,就应当平息一切造作,
断除无明的想障。这样痛苦就会被彻底消灭,如实地照见真理吧。[737]

具有正见的贤智者,在通过内观开启圣慧之后,
解脱了魔王的结缚束缚,再也不会重返轮回受生。[738]

“如果有人问:‘是否还有另一对正确的二随观法门呢?’你们应当回答:‘有。’

“那是怎样的呢?‘任何痛苦的产生,都是以识为助缘。’这是第一种随观。‘随着识的完全离染与灭尽无余,痛苦便不再产生。’这是第二种随观。

“比丘们!如果一位比丘能够正确地进行这二随观……导师又进一步宣说了偈颂:

任何痛苦之所以出现,都是以心识为助缘的;
如果寂灭了一切心识的妄想,痛苦便不再产生。[739]

既然知道了‘痛苦伴随心识而生’的过患,比丘就应当让心意彻底寂静;
他不再有任何饥渴,圆满地证入般涅槃。[740]

“如果有人问:‘是否还有另一对正确的二随观法门呢?’你们应当回答:‘有。’

“那是怎样的呢?‘任何痛苦的产生,都是以触为助缘。’这是第一种随观。‘随着触的完全离染与灭尽无余,痛苦便不再产生。’这是第二种随观。

“比丘们!如果一位比丘能够正确地进行这二随观……导师又进一步宣说了偈颂:

那些被六触所征服和折磨的人,在生死的暴流中随波逐流;
这些走入邪道的愚痴者,永远无法摆脱轮回的桎梏。[741]

如果能完全了知六触,爱好寂静并勤修内观;
他们就能彻底洞察触的本质,不再有任何饥渴,圆满地证入般涅槃。[742]

“如果有人问:‘是否还有另一对正确的二随观法门呢?’你们应当回答:‘有。’

“那是怎样的呢?‘任何痛苦的产生,都是以受为助缘。’这是第一种随观。‘随着受的完全离染与灭尽无余,痛苦便不再产生。’这是第二种随观。

“比丘们!如果一位比丘能够正确地进行这二随观……导师又进一步宣说了偈颂:

无论是快乐、痛苦,还是不苦不乐;无论是内的六处还是外的六境,只要存在感受,[743]

就应当知道这都是痛苦。看清这些不过是虚伪、必定毁灭的变幻事物;
在接触产生时,立即照见它的消失。
比丘通过如实观察并对感受远离贪染,从而寂灭了感受,
不再有任何饥渴,圆满地证入般涅槃。[744]

“如果有人问:‘是否还有另一对正确的二随观法门呢?’你们应当回答:‘有。’

“那是怎样的呢?‘任何痛苦的产生,都是以渴爱为助缘。’这是第一种随观。‘随着渴爱的完全离染与灭尽无余,痛苦便不再产生。’这是第二种随观。

“比丘们!如果一位比丘能够正确地进行这二随观……导师又进一步宣说了偈颂:

一个人如果始终伴随着渴爱,就会在长久的劫波中轮回流转;
在生死苦海中头出头没,根本无法超越轮回。[745]

既然知道了‘狂热的贪爱会制造痛苦’的危险,就应当离弃贪爱、断除执取;
比丘应当保持正念,清净地游行于世间。[746]

“如果有人问:‘是否还有另一对正确的二随观法门呢?’你们应当回答:‘有。’

“那是怎样的呢?‘任何痛苦的产生,都是以取着为助缘。’这是第一种随观。‘随着取着的完全离染与灭尽无余,痛苦便不再产生。’这是第二种随观。

“比丘们!如果一位比丘能够正确地进行这二随观……导师又进一步宣说了偈颂:

四种取着为缘而产生三有,因为拥有‘我’与‘我所’必然走向痛苦;
一旦出生就必然要经历死亡,这就是痛苦流转的根源。[747]

因此,通过熄灭取着,就能熄灭拥有;
明智者勤修内观,亲身证得了不再生起的境界,便再也不会重返母胎受生。[748]

“如果有人问:‘是否还有另一对正确的二随观法门呢?’你们应当回答:‘有。’

“那是怎样的呢?‘任何痛苦的产生,都是以造作伤害为助缘。’这是第一种随观。‘随着造作伤害的完全离染与灭尽无余,痛苦便不再产生。’这是第二种随观。

“比丘们!如果一位比丘能够正确地进行这二随观……导师又进一步宣说了偈颂:

任何痛苦之所以出现,都是以造作伤害为助缘的;
如果寂灭了一切造作与伤害,痛苦便不再产生。[749]

既然知道了‘造作伤害是痛苦之源’的过患,就应当抛弃一切伤害感官的造作;
由不被伤害而获得了彻底解脱。[750]

切断了对拥有的渴求,比丘的心境获得了极致的平静;
他彻底粉碎了轮回的流转,再也不会重返母胎受生。[751]

“如果有人问:‘是否还有另一对正确的二随观法门呢?’你们应当回答:‘有。’
“那是怎样的呢?‘任何痛苦的产生,都是以四食为助缘。’这是第一种随观。‘随着四食的完全离染与灭尽无余,痛苦便不再产生。’这是第二种随观。
“比丘们!如果一位比丘能够正确地进行这二随观……导师又进一步宣说了偈颂:

任何痛苦之所以出现,都是以四食(抟食、触食、意思食、识食)为助缘的;
如果寂灭了对食物的依赖,痛苦便不再产生。[752]

既然知道了‘食物伴随痛苦’的过患,如果能完全理解四食,
就不应再依恋与积聚任何食物。[753]

勤修内观者获得了究竟的健康与无病,一切漏烦恼已经彻底灭尽;
他在深思熟虑后依法而住,证得了不入生身之数的极智。[754]

“如果有人问:‘是否还有另一对正确的二随观法门呢?’你们应当回答:‘有。’

“那是怎样的呢?‘任何痛苦的产生,都是以动摇犹豫为助缘。’这是第一种随观。‘随着动摇犹豫的完全离染与灭尽无余,痛苦便不再产生。’这是第二种随观。

“比丘们!如果一位比丘能够正确地进行这二随观……导师又进一步宣说了偈颂:

任何痛苦之所以出现,都是以动摇犹豫为助缘的;
如果寂灭了一切动摇犹豫,痛苦便不再产生。[755]

既然知道了‘动摇犹豫伴随着痛苦’的过患,他便断除了所有的犹疑与贪求,
停止了一切身语意的造作;他既不贪爱也无取著,比丘带着正念清净地游行。[756]

“如果有人问:‘是否还有另一对正确的二随观法门呢?’你们应当回答:‘有。’

“那是怎样的呢?‘有所依赖的人,就会被动摇。’这是第一种随观。‘无所依赖的人,才不会被动摇。’这是第二种随观。

“比丘们!如果一位比丘能够正确地进行这二随观……导师又进一步宣说了偈颂:

无所依赖的人不会动摇,有所依赖的人就会产生取著;
因为取著,便在生死苦海中头出头没,无法超越轮回的束缚。[757]

既然知道了‘凡是依赖必生大恐惧’的过患,就应当无所依赖、无所取著;
比丘带着正念清净地游行。[758]

“如果有人问:‘是否还有另一对正确的二随观法门呢?’你们应当回答:‘有。’
“那是怎样的呢?‘无色界禅定的寂静,远比色界禅定更为殊胜。’这是第一种随观。‘而灭尽定的寂静,又远比无色界禅定更为殊胜解脱。’这是第二种随观。
“比丘们!如果一位比丘能够正确地进行这二随观……导师又进一步宣说了偈颂:

众生若沉迷于色界的形相,或者执著于无色界的定境;
如果不去了知寂灭,他们终将还要返回轮回受生。[759]

如果完全了知了色界的形相,同时也不执著于无色界的定境;
他们便在涅槃的寂灭中获得了解脱,这些智者战胜了死神。[760]

“如果有人问:‘是否还有另一对正确的二随观法门呢?’你们应当回答:‘有。’

“那是怎样的呢?‘在这包括天神、魔王、梵天、沙门、婆罗门以及人类的整个世间,凡夫俗子们正认定:“这就是真理!”但圣者们却以圆满的正慧如实彻见:“这全都是虚妄迷失!”’这是第一种随观。‘在这包括天神与人类的整个世间,凡夫俗子们正认定:“这全都是虚妄迷失!”但圣者们却以圆满的正慧如实彻见:“这就是真理!”’这是第二种随观。

“比丘们!如果一位比丘能够正确地进行这二随观……导师又进一步宣说了偈颂:

把无我当成有我,世人总是眼巴巴地望着天堂极乐;
他们生活在名色的惯性之中,把自以为是的妄想当成了真理。[761]

因为他们总是用傲慢与主观去评价,所以处处都认为有一个‘我’;
他们贪恋着虚幻的境界,沉迷于虚妄无常的事物之中。[762]

涅槃的正法绝非虚妄的空谈,圣人真正地洞察了四圣谛;
他们通过内观见到了真实的真理,不再有任何饥渴,圆满地证入了般涅槃。[763]

“如果有人问:‘是否还有另一对正确的二随观法门呢?’你们应当回答:‘有。’

“那是怎样的呢?‘在这包括天神、魔王、梵天、沙门、婆罗门以及人类的整个世间,凡夫俗子们正认定:“这就是快乐!”但圣者们却以圆满的正慧如实彻见:“这全都是痛苦!”’这是第一种随观。‘在这包括天神与人类的整个世间,凡夫俗子们正认定:“这就是痛苦!”但圣者们却以圆满的正慧如实彻见:“这就是快乐!”’这是第二种随观。

“比丘们!如果一位比丘能够正确地进行这二随观,勤奋努力,不放逸且专心致志,他就可以期望获得两种果位中的一种:要么在现世获得究竟的完全智(阿罗汉果);如果还有剩余的执取,则获得不还果(阿那含果)。”

世尊这样说完后。善逝、导师又进一步宣说了这些偈颂:

人们总是执著于色、声、香、味、触以及世间的一切法则;
认为它们是如此的可爱、适意又令人愉快,甚至夸口说这才是世上唯一的真实。[764]

不论是天神还是人类,都深信这五欲就是极乐,热切地期盼着这极乐世界;
然而,一旦这些享乐破灭消失时,他们就觉得这是无法忍受的极苦。[765]

但圣人并不认为这种放纵是快乐,因为凡夫的五蕴身必定会遭遇老死败坏的痛苦。
愚人妄想把痛苦当成快乐,他们完全是以世俗的颠倒边见来看待一切的。[766]

凡是众生误认为是快乐的东西,圣者洞察真相后说那是痛苦;
凡是众生误认为是痛苦的东西,圣者洞察真相后了知那才是真正的快乐。[767]

请看看这缘起甚深的佛法吧!愚人们深感困惑,陷入了迷乱;
他们被无知的阴暗所遮蔽,盲目得根本看不见真理。[768]

导师已经打开了涅槃的大门,请看那破除无明的智慧佛光!
近在咫尺的真理,愚人却视而不见;只有精通八正道的人,才能通过内观踏上这条道路。[769]

众生被对存在的贪求所束缚,反反复复在生死的洪流中追逐;
他们已经深陷魔王的掌控,邪行者根本无法理解这无上的正法。[770]

除了亲近诸佛圣者之外,何必去别处追寻呢?
谁能洞察正觉的法句?谁能通晓类智的法句?
摆脱了漏烦恼的人,必能圆满般涅槃。[771]

世尊这样说完后。比丘们心满意足,欢喜信受世尊的教诲。当世尊宣说这套教法时,有六十位比丘心无执取,从诸漏烦恼中获得了彻底的解脱。